Important Announcement


འབྲུག་པའི་སྐྱིད་སྡུག་གི་ཚོགས་པའི་བསྐུལ་ངོར་གནང་པ་བཞིན་༧སྐྱབས་རྗེ་བདུད་འཇོམས་རིན་པོ་མཆོག་གི་ཆོས་རྫས་བྱིན་རླབས་ཅན་རྩ་ཆེན་གཏེར་མ་དང་༧སྐྱབས་རྗེས་ཁྲག་ཐུངས་བདུད་འཇོམས་གླིང་པའི་ཕྱགས་གི་རལ་གྲི་འཇལ་ག་གནང་གི་ཡོད་རེད་ལགས། གདུང་སྲས་རྣམ་རྒྱལ་ཟླ་བ་རིན་པོ་ཆེ་ནས་ཞལ་བཞེས་ཐོབ་པ་བཞིན་ང་ཚོ་དགའ་ཚོར་ཆེན་པོའི་སྒོ་ནས་མཆེད་གྲོགས་དད་ལྡན་ཕོ་མོ་ཡོངས་ལ་གསལ་སྒྲགས་ཞུ་འདོད་བྱུང་སོང་ཕེབ་མཁན་ཡོད་ན་དུས་ཚོད་ཕྱི་ཟླ་ཅུ་བའི་༼ཨོག་ཏོ་བེར༽ཏ་རིགས་གཉིས་ཤུ་ལོ་གཉིས་སྟོང་ཅོ་བརྒྱད་གཟའ་པེན་པ་ཉིན་ཁྲོས་མའི་ཚོགས་འཁོར་དང་སྦྱིང་རླབས་རྩ་ཆེན་རྣམས་མཇལ་ག་ཐོབ་ཀྱི་རེད་ལགས། ད་ལྡ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་དུས་སྐབས་མཇལ་ག་ལོ་རེ་ལ་ཐེངས་གཅིག་ཡོད་རེད་ལགས།

English to Tibetan Translation by Dara Jewel and Lama Yangjor (བླ་གཡང་འབྱོར)

Taking into consideration the request from our Bhutanese community, we are pleased to announce that Dungse Namgay Dawa Rinpoche has accepted the request to have a viewing and blessings from some of the precious objects used by Dudjom Rinpoche from the ritual objects collection—including some termas and blessing from Dudjom Lingpa’s sword.

Dungsey Shenphen Rinpoche’s “Thuk Jak Chen Sum”  relic will also be included.

And so, on the 20th of October 2018 on Saturday we will conduct a Troma Tsok, after which the viewing and blessings will take place. Such an auspicious occasion will only take place once a year from now on.

This will take place at our retreat center Orgyen Chö Dzong (OCD).


Tsok: 10:00 am to 12:00 pm

Lunch: 12:00 pm to 2:00 pm

Tsok: 2:00 pm to 5:00 pm

Blessing & Viewing: 5:10 pm

If you are coming from outside New York, please contact OCD for room bookings.

Offerings for this Puja or for Tsok can be made here:
Offering (Please mention what the offering is for.)

Please note we cannot guarantee your Tsok offerings will be used on that very same Tsok if you send it 2 days prior to the event.


We are pleased to announce that Dungsey Namgay Rinpoche has accepted the request from the Buddhist Community to extend the viewing and blessings of the relics by one more day on Sunday the 21st as well.

This will now be a two-day event on the 20th and 21st of October.


Riwo Sang Chod, Long Tersar Ngondro and supplementary prayers: 10:00 am to 12:00 pm.

Viewing and blessings, followed by lunch.

For future information please contact:
Lopen Lulu la ‭(347) 825-6098‬
Lama Pema Tsering (646) 468-4322

Orgyen Chö Dzong
5345 Route 81
New York 12083
Phone: (518) 966-4077

Some of the ritual objects that will be on view.
Guru Rinpoche’s phurbas.
Long life Tse Bum used by Dudjom Rinpoche.
Dudjom Lingpa’s Sword (the one you see in the Thankas).

Opportunity for individual retreats

Due to the parinirvana of Kabjey Dungse Shenphen Dawa Norbu Rinpoche, all summer programs have been cancelled at Orgyen Cho Dzong. However, this is to inform you that in Rinpoche’s honor that Orgyen Cho Dzong is open for individual retreats.

The retreat is important to all those who had a connection to Rinpoche, especially his students.

Because of all the miraculous phenomenons that self-manifested during the time of the parinirvana because of Rinpoche’s love and compassion so that our connection and devotion to the dharma can be strengthened, it is only right that we should now do individual retreats depending on what teachings and practices Rinpoche gave us in order to purify our obscurations and all negative actions we may have knowingly or unknowingly committed. This retreat is so that it awakens our clarity of awareness which is our original Buddha nature. This retreat is very important in order to strengthen your connection to Rinpoche in future lifetimes.

Being this is such a unique year, this is an opportunity that will not present itself again.

Wishing you much happiness.

Yours in the Dharma,
Namgyal Dawa Rinpoche

For further information please contact Andrea at or 518-966-4077


Shenphen Dawa Norbu Rinpoche at OCD

Shenphen Dawa Norbu Rinpoche

After the cremation, Kabjey Dungse Shenphen Dawa Rinpoche left his entire kapala and the miraculous relics of THUG JAK CHEN SUM which is the Relic of the Heart , Tongue and Eyes .

As advised by Kabjey Dudjom Yangsi Sangye Pema Shepa Rinpoche upon seeing the relics, currently these relics are being leafed with gold and are awaiting a proper display case. Once this is completed, photos will be posted and these relics will be on display and available for whomever would like to pay their respects and receive its blessings.

Below is the explanation regarding this by Lama Tenzin Samphel, composed at Orgyen Cho Dzong, NY.


The Dharmakaya Relic of Heart, Tongue, and Eyes

As it is said by Minling Terchen Gyurmed Dorje (1646-1714):

All sight, sounds and awareness are in the state of deity, mantra, dharmakaya,

which merge boundlessly as the display of kayas and wisdoms

in the profound and secret practice of the great yogi

and are in one taste with the indivisible mind-bindhu.

The peerless mantrayana practice is mainly based on accomplishing the three kayas or how to realize sight, sound, and thought as deities, mantra, and rigpa. The unmistaken or unerring sign of having totally realized this in this very lifetime is the practitioner leaving his or her heart, tongue, and eyes after parinirvana.

More specifically, the skillful path of mahayoga, which is mainly based on the creation phase, purifies all the outer ordinary phenomena into the union of clarity and emptiness, which is the body mandala of the deity. The practitioner who accomplishes this in this very lifetime realizes the nirmanakaya buddha. Proof of this is leaving the eyes, which represents sight having been transformed into the deity.

The wisdom path of anuyoga, which is mainly based on the dissolution phase, purifies the impure karmic tsa, lung, and thigle into the bliss emptiness, which is the speech mandala of the deity. The practitioner who accomplishes this in this very lifetime realizes the sambhogakaya buddha. Proof of this is leaving the tongue, which represents sound having been transformed into the empty sound of mantra.

The nondual path of atiyoga, which is mainly based on the profound practice of thekchö and thögal, liberates the two defilements into the empty rigpa of great perfection that is none other than the mind of the indivisible and unique thigle. The practitioner’s mind itself transforms into the mandala of dharmadhatu. Such a practitioner who accomplishes this in this very lifetime realizes the dharmakaya buddha. Proof of this is leaving the heart, which represents thoughts transformed to rigpa.

This phenomena of thug jak chen sum, in general, occurs for the benefit of future generations as a support for practice, to make offerings to, and for the accumulation of merit and purification. Especially for disciples, this support will accelerate their practice on the path. It also proves the authenticity of the path, and that if you have faith and keep pure samaya and do dharma correctly, then there is no doubt that the signs of realization will occur.

To leave these three: heart, tongue, and eyes, which are nothing but tissue, in spite of the heat of the cremation fire, where bones turn to ash and even metal melts, is the miraculous sign of accomplishment of the three kayas in this lifetime.


Kather Dorsem practice: June 16-22

Dear Sangha,

According to tradition, tomorrow on June 16th we will be performing the Kater Dorsem for the consecration ceremony for His Holiness Shenphen Rinpoche’s kudung tsatsa. We have to accumulate 100,000 recitations of the 100 syllable mantra of Vajrasattva.

And especially to those who are not able to attend this particular ceremony at OCD, for your own purification and accumulation of merit, we request you do the above as much as possible individually  within the Daily practice sadhana of Vajarasattva for one week starting on the 16th of June until the 22nd of June.

Please send in your total accumulation count to OCD.

A Message from the Wife of HH Shenphen Dawa Rinpoche


H.H. Dudjom Sangye Pema Shepa Rinpoche, Dungsey Kathok Situ Rinpoche, Dungsey Garab Rinpoche, H.E. Jigmed Khyentse Rinpoche, Pema Wangyal Rinpoche, Rangdrol Rinpoche, honorable rinpoches, tulkus, khenpos, lopons, nagkpas, nagmos, monks, sangha, and everyone else.

First of all, I’d like to express my heartfelt devotion and gratitude to all the rinpoches for their presence during Shenphen Dawa Rinpoche’s 49 days of parinirvana. To everyone else I would like to thank you all from the depths of my heart for being here and offering your help and contribution. And to those who couldn’t come, I also offer my thanks for all your support.

Rinpoche’s blessings will always be with all of us, and we pray for his swift return.

With all my respect, love and gratitude,

Sonam Chhoskit


© Copyright Tersar org - Designed by Pexeto